El Programa de Archivos Audiovisuales de la Investigación (AAI) ha sido creado en el año 2001 por Peter Stockinger y el Equipo Semiótico Cognitivo y Nuevos Medios (ESCoM)1 de la Fundación "Maison des Sciences de l'Homme" (FMSH)2 en Paris.
Este se ha transformado, actualmente, en actor importante frente a la colecta y tratamiento (informático, semiótico y cognitivo) y la preservación, edición, publicación de patrimonios audiovisuales, culturales y científicos, tanto en Francia como en Europa.
El Programa AAI se compone de sitios web, de documentación audiovisual interactiva multilingue en línea, tratamiento de preguntas y problemáticas científicas de nuestro mundo, su historia y su avenir, la manera en que es visto y entendido el mundo, hombres y mujeres en terreno, artistas, "responsables", expertos y especialistas – investigadores, profesores – que trabajan en las principales disciplinas de las ciencias humanas y sociales : arqueología, antropología, sociología, psicología, ciencias económicas, derecho, ciencias políticas, ciencias del lenguaje, ciencias del arte y de la literatura, arquitectura y urbanismo, filosofía, ciencias de la religión, etc. Archivos Audiovisuales de la Investigación, cuenta con los siguientes recursos:
1. una videoteca internacional de conocimientos que permite acceder a aproximadamente 5183 horas de videos (de más de 2250 pesonas de 70 países) bajo la forma de video-libros interactivos que contienen entrevistas, reportajes, cursos y conferencias, documentales, registros de puestas en escena artísticas y ciencias de la vida cotidiana ;
2. una red educativa de sitios audiovisuales con temas consagrados a un dominio u objeto de conocimiento particular como el del patrimonio cultural de pueblos del mundo, la diversidad lingüistica y cultural, mundialización y desarrollo sustentable, medios modernos, etc.
3. una biblioteca de dosieres multimedia creada a partir de una fuente audiovisual existente y destinada a un público profesional informado ;
4. una biblioteca con fuentes pedagógicas para la enseñanza formal (superior y secundaria) y la enseñanza informal (sensibilización cultural y científica, diálogo cienífico/cultural, comunicación intercultural ; etc.) ;
5. una biblioteca de dosieres miltilingues ponen a disposición las traducciones permitiendo a los utilizadores entender el contenido de un video sin necesidad de manejar la versión original ;
6. las enciclopedias hipermedias en línea reagrupadas por temas (campos del conocimiento) los cuerpos audiovisuales pertinentes;
7. los video-lexicos multilingues reagrupados en torno a vocabularios temáticos organizados (ejemplo : nombres de idiomas, nombres de regiones del mundo, periódicos históricos, etc.) de cuerpos audiovisuales pertinentes.
La plataforma de salida (el sitio web) del Programa AAI se encuentra disponible en 8 idiomas: francés, español, inglés, italiano, ruso, arabe y chino.
No hay comentarios:
Publicar un comentario